Путешествие в Страну восходящего солнца: 16 мая — 29 мая 2009 года.

Две недели, которые мы провели в Японии, были незабываемы. Это совершенно непохожая ни на что страна со своими мифами, с уникальной культурой, удивительной природой и замечательными людьми. Встреча с ней поражает и иногда шокирует.

Удивившие меня факты о Японии:

* Население 130 миллионов человек — почти столько же, сколько в России и в три раза больше, чем в Украине.

* Расположена на 7000 (семь тысяч) островах общей площадью 378 тысяч кв км. Равной, примерно, американскому штату Монтана.

* Население проживает на 25% территории, остальные 75% составляют непригодные для проживания горы и водоемы.

* Леса составляют 60% территории и их не вырубают, а наоборот приумножают и культивируют.

* Плотность проживания 335 человек на 1 кв км, то есть на одного человека приходится 30 кв метров — примерно 5 х 6.

Самая большая загадка Японии — левостороннее движение. Как в Англии и её бывших колониях. Согласно легенде, после установления торговых отношений со странами Запада представитель королевы Виктории в Японии сэр Р. Алкок в 1858 году убедил власти Токио принять левостороннее движение для удобства команд пришвартовывающихся в портах английских судов. До этого в Японии правил движения не было. Власти согласились — и теперь Япония одна из 72 стран с левосторонним движением.

Первые шоки начались еще в самолете. Мы летели Сингапурскими авиалиниями рейсом Лос-Анжелес — Токио — Сингапур, пассажиры собрались из разных стран, но японцев было видно сразу: все они носили респираторные маски. Позже, в Японии, мы перестали этому удивляться, но тогда это показалось странным. Как выяснилось вскоре, это не предел.

Когда самолет приземлился в токийском порту Нарита, всех попросили оставаться на своих местах, и в салон вошли люди в масках, очках, голубых халатах и резиновых сапогах. Таких я раньше видела в кино про Чернобыль. В руках у них были какие-то приборы непонятного назначения, похожие на фотоаппараты.

Приказав всем не двигаться, люди в масках прошли по рядам, поднося приборы к лицу каждого пассажира. Всё это ни сказав ни слова, и не объясняя причины вторжения. Началась небольшая паника, в ходе которой были высказаны предположения, что за время нашего полета (а длился он 12 часов) произошел какой-то катаклизм: на Землю напали инопланетяне, началась ядерная война, планету охватила эпидемия бубонной чумы.

Оказалось всё проще — японцы борются с вирусом свиного гриппа. К концу проверки всем выдали защитные маски и справки о благонадежности, без которых в страну не пустят. Мы покинули самолет, и сразу же за нами в него вошла стайка рабочих в синих костюмах — вероятнее всего дезинфекаторов.

Когда люди в масках на улицах Токио перестали отвлекать наше внимание, и мы привыкли к совершенно неотличимым друг от друга школьникам в масках и одинаковых матросских костюмчиках и к японским туристам, фотографирующимся на фоне достопримечательностей в полном антигрипповом оборудовании (интересно по каким приметам они узнают себя на фотографиях?), мы были шокированы еще одним обстоятельством, характеризующим загадочную японскую душу.

Надо сказать, что в Японии огромное количество всевозможных храмов: буддистских и синтоистских — их легко можно отыскать, все они любовно обозначены на местных картах маленькими изящными свастиками. Возле каждого японского храма есть так называемый тэмидзуя — общественный умывальник с металлическими ковшиками на длинных ручках. Перед тем, как общаться с богом, надо пройти курс омовения: твои помыслы, руки и рот должны быть чисты, потому что грязь — это отождествление зла.

Существует целая церемония: сначала набираешь воду в чашку и ополаскиваешь левую руку, затем омываешь правую руку, потом набираешь воду в ладонь и полощешь рот.

По идее, сполоснув рот, воду надо выплюнуть. Но некоторые японцы её пьют, и, что самое интересное, пьют не из ладони, а прямо из ковша, приподняв маску. Если учесть, что из этого ковша пьют тысячи людей, необходимость носить маски, чтобы уберечься от гриппа, кажется сомнительной. Но японцы очевидно считают, что святая вода источником заразы быть не может.

Вообще-то японцы очень чистоплотны. На улицах повсюду копошатся работники в фирменных синих комбинезонах и с щипцами — поднимают упавшую ненароком соринку. При этом мусорных баков или ящиков нигде нет. В Киото, гуляя по местному маркету — огромному рынку, где можно купить всё: от свежей рыбы и вяленых червей до нарядов от Роберто Кавалли, я приобрела коробку сушеных кузнечиков, (просто попробовать) и столкнулась с проблемой, куда её потом выбросить.

Полдня ходила с этой коробкой в руках, пока мне не надоело и, зайдя в первый попавшийся магазин, я спросила у продавца, куда выкинуть мусор. Она меня поняла, быстро закивала головой и побежала в заднюю комнату Через минуту принесла мусорную корзину. Мы еще минут пять взаимно благодарили друг друга и поясно кланялись: она за то, что я удостоила её чести выбросить мусор у неё в магазине, я за то, что она разрешила мне это сделать. Я до сих пор не понимаю, как они ухитряются держать свою страну в такой чистоте.

В том же Киото гуляя по набережной местной реки Камо в знаменитом районе Гион -это самый центр города: там гейши живут, удивилась чистоте воды, рыбакам, удящим рыбу прямо с тротуара, и цаплям, стаями пасущимся у самого берега.

Природе в Японии уделяют очень большое внимание. Собственно одна из основных японских религий — синто — основана именно на обожествлении природы. Отсюда и отсутствие мусора на улицах (грязь — это зло), и тысячелетние священные деревья у храмов, и стометровые кедры в лесах, и японские садики с цветущей сакурой возле каждого ресторанчика, и олени, свободно гуляющие под ториями нарских храмов, и бережное отношение друг к другу. Ведь человек — это тоже часть природы. Хотя, конечно, если рассматривать японскую историю, такое практиковалось не всегда.

Стекла в домах такой прозрачности, что я иногда сомневалась в том, что здания застеклены. В поездах на спинках сидений белоснежные салфетки под голову. На остановках, перед тем, как новые пассажиры зайдут в вагон, все салфетки с использованных сидений убираются и застилаются новые.

В тех же поездах между вагонами оборудованы стеклянные кабинки для курильщиков — чтобы дым не мешал другим пассажирам. Такие же застеклённые кабинки для курения можно видеть на улицах.

Поражает необыкновенная вежливость японцев. На любое проявление внимания: будь то заданный вопрос или просто ни к чему ни обязывающая беседа следует неимоверное количество поклонов в купе с благодарностью — благодарят и кланяются, кланяются и благодарят.

И так до бесконечности. Но если уж о чем-то спросили, будьте уверены — вам расскажут, покажут и доведут до места, не смотря даже на ваше сопротивление. Если вы едете в метро или в поезде и задали кому то вопрос — вам досконально на него ответят, а когда вы будете выходить, с вами обязательно попрощаются как с хорошо знакомым.

В Токио нет названий улиц. Только район и ряд бессмысленных на первый взгляд цифр. Мы спешили в ресторан, где у нас был зарезервирован столик и вот, подъехав в указанное место, обнаружили, что по адресу найти ресторан невозможно. Остановили прохожего и в силу своих возможностей (он не говорил по-английски, мы — по японски) спросили, как найти ресторан. Он повертел бумажку с адресом в руках, было видно, что он не знает, где это. Потом встрепенулся, достал мобильник и позвонил по указанному на листочке телефону. Наверное, ему очень подробно рассказали, как пройти к ресторану, потому что он, послушав немного, стал с энтузиазмом выкрикивать: Хай-хай (= да-да). А потом довел нас до самого ресторана, где на пороге, как обычно, кланяясь и благодаря, нас уже встречали две женщины в кимоно.

Что еще поразило в Японии, так это невозможность расплатиться кредитными карточками и снять деньги в автоматах. Во всех ресторанах, где мы обедали (в том числе и мишленовском) кредитки не принимали. А те банкоматы, которые установлены повсюду, работают только с японскими банками. Заграничные сбережния можно снять только в почтовых отделениях или в магазинах системы 7/11. А их не так уж много — надо знать места.

Во время нашей поездки по различным городам Японии нами были развенчаны сразу несколько весьма распространенных мифов:

миф о перегруженности токийского метро (я читала, что существует даже профессия проталкивателя толпы в вагон), миф о всеобщей электронизации общественных японских туалетов и миф о полнейшем отсутствии чаевых в японском сервисе. Где-то я даже читала, что, предложив японцу чаевые, вы нанесете ему несмываемое оскорбление. Ничего подобного — все наши экскурсоводы и водители с удовольствием собирали чаевые в конце каждого рабочего дня и, судя по их довольному виду, оскорбленными себя при этом вовсе не чувствовали.

Что касается толп в метро, то и в Токио, и в Киото, и в Осаке мы постоянно пользовались метро, частными железными дорогами и трамвайчиками, и ни разу не было случая, чтобы в вагоне все места были заняты, и нам негде было сесть. Должна добавить, что по утрам в часы пик, когда все едут на работу, мы естественно в метро не ездили ибо еще спали. Может быть, именно тогда и работают пресловутые проталкиватели. Кто знает. Мы их не видели.

А сейчас о туалетах. Во всех гостиницах, где мы останавливались, были, как и ожидалось, высокотехнологичные электронные унитазы со всевозможными функциями, как то: подогревом сидения, музыкой, заглушающей неприличные звуки, дезодорантом, устраняющем неприятный запах, подмывом поп, их обсушкой и смывом после завершения процедуры испражнения, с превращением в биде и так далее.

Некоторые особо продвинутые унитазы даже измеряют давление, уровень сахара в моче и вес сидящего на нем. Панель управления этим чудом техники может находиться на сидении или на стене рядом с рулонами туалетной бумаги. Такие унитазы установлены не только в гостиницах, но и в обычных общественных туалетах.

Но в отличие от гостиничных туалетов уличные и привокзальные уборные обычно разделены (особенно в туристических местах) на два зала: на дверях в одном зале написано Western style, в другом зале — Japanese style. Мы бывали и в таких местах, где о Western style и не слышали, туалетной бумаги, полотенец и сушилок нет, а все посетители, включая и туристов, пользуются унитазами в японском стиле, то есть, сидя на корточках в позе орла.

Туалет в стиле Japanese немного отличается от хорошо знакомого нам Russian style toilet. И пользоваться им надо умеючи. Существуют даже специальные инструкции для иностранцев по использованию туалетов a la Japanese. Написаны они на английском языке, висят во всех общественных туалетах, практикующих Japanese style и характеризуют суждение японцев об умственных способностям гайдзинов.

Инструкции настолько замечательные, что невозможно удержаться, чтобы не привести одну из них здесь полностью. Написано там следующее:

1) Face the hood of the toilet.

2) Pull down your trousers completely below your knee.

3) Squat down as closely to the hood as possible. In case of elevated toilets, you need to stand on the raised platform while squatting.

Здесь не указано, что при squatting надо еще держаться за железную ручку, специально прикрепленную к стене над «капюшоном» унитаза. Но держаться-таки надо.